Psalm 15v5 No presta el seu diner amb usura, i no accepta cap suborn contra l’innocent. El qui fa això no serà mai sacsejat. כַּסְפּ֤וֹ׀ לֹא־נָתַ֣ן בְּנֶשֶׁךְ֮ וְשֹׁ֥חַד עַל־נָקִ֗י לֹ֥א לָ֫קָ֥ח עֹֽשֵׂה־אֵ֑לֶּה לֹ֖א יִמּ֣וֹט לְעוֹלָֽם׃

Data: 
2001-09-05, dimecres
Comentari: 

Psalm 15v5 No presta el seu diner amb usura, i no accepta cap suborn contra l’innocent. El qui fa això no serà mai sacsejat.

כַּסְפּ֤וֹ׀ לֹא־נָתַ֣ן בְּנֶשֶׁךְ֮ וְשֹׁ֥חַד עַל־נָקִ֗י לֹ֥א לָ֫קָ֥ח עֹֽשֵׂה־אֵ֑לֶּה לֹ֖א יִמּ֣וֹט לְעוֹלָֽם׃

He that putteth not out <05414> (08804) his money <03701> to usury <05392>, nor taketh <03947> (08804) reward <07810> against the innocent <05355>. He that doeth <06213> (08802) these things shall never <05769> be moved <04131> (08735).